История любви Алексея Яшина и Кэрол Альт

Эксклюзивно для российского ОК! знаменитый хоккеист, центральный нападающий хоккейного клуба СКА, один из капитанов предстоящего «Матча Звезд», и его подруга, американская актриса и топ-модель, рассказали свою историю любви  

Илья Вартанян

Почти четыре года прошло с тех пор, как Алексей Яшин вернулся в Россию. Причем вернулся он не только со спортивными наградами. За десять лет работы за океаном хоккеист приобрел мировую славу, деньги, у него появилась близкая подруга — актриса и модель Кэрол Альт. На нее можно не отрываясь смотреть часами: редко встретишь такую раскрепощенную, свободную внутренне да и внешне женщину. Особенно здесь — в зимнем, скованном льдом и правилами приличия Петербурге. Бывшая модель, голливудская актриса, владелица косметического бренда и просто красавица, Кэрол следует за своим мужчиной по местам его «боевой» славы, как только выдается свободное время. Этой зимой она приехала в Санкт-Петербург, где за чашечкой зеленого чая нам удалось поговорить с ней и Алексеем об истории любви эффектной американки и успешного русского.

Алексей, в каком-то смысле вы русский Колумб в хоккее, первопроходец, вы очень многое сделали для того, чтобы авторитет России в НХЛ вырос. А о вашей знаменитой спутнице все только и говорят... Чувствуете ли вы зависть со стороны коллег?
Мне трудно судить, я слышал как положительные, так и отрицательные высказывания в свой адрес. В первую очередь хоккей — это бизнес, и отношение к нему должно быть соответствующим. Но контракт контрактом, а игра игрой. На льду большую роль играет удача, атмосфера в команде. К тому же принципы игры за границей и у нас разные, и, если ты добиваешься успеха там, это не значит, что будешь принят здесь. В игре есть свои оттенки, направления. В Канаде, например, предпочитают силовой хоккей, зрители любят жесткую игру. А у нас много внимания уделяется тактическим моментам игры, взаимодействию партнеров, и исходя из этого складывается отношение к тебе как к игроку. А что касается личной жизни, то известность Кэрол никогда не была для меня критерием. Когда мы познакомились, я не знал, насколько она знаменита. Просто она мне очень понравилась — своей эффектностью, обаянием. Известность тут ни при чем, ведь одно дело, популярен ли ты, и совсем другое — симпатичен ли ты людям.

Многие иностранцы до сих пор настороженно относятся к нашей стране. С удовольствием ли Кэрол приезжает в Россию?
Алексей: Приехать в Россию — это всегда проблема, Америка ведь не ближний свет. Бывает трудно подстроиться под расписание, организовать дела так, чтобы Кэрол могла приехать в любое время. Впервые я привез ее в Петербург десять лет назад, здесь как раз проходил чемпионат мира. Тогда же мы поездили по окрестностям Ярославля, я показал ей старинные монастыри, церкви, нашу природу... Для иностранцев это удивительное зрелище. Петербург в этом смысле больше похож на Европу. Может, поэтому Кэрол здесь нравится. Но больше всего она любит проводить время со мной. (Улыбается.)
Кэрол: Лёша прав, рядом с ним я везде чувствую себя как дома. Да, формально мой дом в Нью-Йорке, но я этого не ощущаю, если Лёша далеко. Когда мы рядом друг с другом, то даже в России я на своем месте. Мой разум, мое сердце — с ним. Так уж получилось, что Лёха Яшин (Кэрол произносит его имя практически без акцента) и есть мой дом.

[0]То есть важнее с кем, чем где?
А.: Да, и в личной жизни, и в работе. Все зависит не от того, где ты находишься, а от того, с кем работаешь, общаешься. Я заметил, что дружеские отношения, которые у меня складываются с людьми, не связаны с их национальностью, страной проживания. Между нами нет никакой борьбы, каждый находится на своем месте и при этом видит что-то близкое в другом человеке. Профессиональные ли это знакомства или личные — неважно. Когда дело касается отношений между людьми, национальный менталитет значения не имеет.

Но ведь в каждой стране существуют свои традиции, которые могут сильно разниться. Неужели даже это не сыграло роли в вашей жизни с Кэрол?
А.: Это зависит от конкретных людей и конкретной ситуации. Что касается меня и Кэрол, у нас большой опыт общения с людьми разных культур. Мне кажется, к нам самим уже не применимо понятие национальности, мы вне этого. Я жил и работал в разных странах, Кэрол тоже объездила полмира. Мы уже не принадлежим определенной стране, не придерживаемся принятой именно в этом месте манеры общения. Наверное, поэтому нам было проще понять друг друга.

А как по-вашему, Кэрол, у России есть свой характер?
Конечно. Я чувствую разницу между людьми, живущими в той или иной стране. Американцы эмоциональны как дети, а русские очень практичны. Но в нашем случае подобные различия скорее плюс. Создается хороший баланс: Лёша сдерживает мою импульсивность, а я разбавляю его чрезмерную практичность. «Трудностей перевода» как таковых у нас не бывает, но я не могу назвать нашу ситуацию универсальной. Каждые отношения уникальны, каждую ситуацию нужно рассматривать отдельно.

А как складывается ваш семейный быт?
А.: Поскольку я родился в России, в нашем с Кэрол быту много русских традиций. Мы не то чтобы свято им следуем, нам просто нравятся некоторые традиционно русские вещи. Правда, когда живешь в другой стране, волей-неволей начинаешь перенимать чужие привычки, обычаи и нравы. На мой образ жизни наложили отпечаток очень многие культуры, и я, надо сказать, не особо этому сопротивлялся — все, что понравилось, зафиксировал в памяти, внедрил в свой быт, сформировал из этого свой собственный уклад жизни.

А были моменты неприятия той или иной культуры?
А.: Поначалу непривычным казалось отношение к Рождеству и Новому году. Для нас это два равнозначных праздника, а в Америке, по сути, только один — католическое Рождество. Всем дают два-три дня выходных, и даже хоккеисты могут провести их дома. (Улыбается.) А 31 декабря не празднуют: новогодняя ночь — это просто конец старого года и начало нового.

Кэрол, а вы можете вспомнить самое удивительное и самое неприятное событие, произошедшее с вами в России?
Вы знаете, многие приезжают в Нью-Йорк и восклицают: «Ах!» А я приезжаю в Россию и не могу сдержать восторга. Мы были в Ярославле, которому более тысячи лет, в других древних городах... Для Америки такие цифры — нонсенс. Это впечатляет и обезоруживает. Удивительно, как история раскрывается прямо у тебя на глазах. А Петербург!.. Этот город великолепен. Я родилась в семье военных и воспитывалась соответствующим образом. В нашем доме всегда было много книг по истории. Так вот Петербург для меня и есть живая историческая книга, билет в прошлое. Ты сама становишься частью истории, когда находишься здесь. Это потрясающе! А неприятное воспоминание оставили водители. Я знаю, здесь многие жалуются на дороги, но у нас дороги ничуть не лучше, погодные условия тоже плохие, но это ерунда по сравнению с глупостью некоторых сидящих за рулем граждан. Сегодня мы в очередной раз столкнулись с ней, когда пытались припарковаться. Пробки катастрофические. Москва и Петербург — одна большая невозможная пробка, из которой просто нет выхода! А вообще Россия — это загадка, которую миру, похоже, так и не суждено разгадать. И Лёша загадка не меньшая, чем его страна. (Улыбается.)


ПРОДОЛЖЕНИЕ ИНТЕРВЬЮ ЧИТАЙТЕ В ПЕЧАТНОЙ ВЕРСИИ ЖУРНАЛА